Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
AlbaniaHelp
▪▪All translations
•Requested translations
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
All translations - AlbaniaHelp
Search
Source language
Target language
Results 1 - 1 of about 1
1
98
Source language
This translation request is "Meaning only".
E dashura xheni
E dashura xheni si je me shndet une jam mir po me mori madhi per ty te dua shum dhe te puthe me gjith zemer xhani krejzi
This came through as a text with no puncutation; I would like it translated into US English. I know xheni is my name and xhani is the sender's name.
1